I’m back!! Sorry I haven’t been updating my blog this week, but I had some really tough days at work. As you probably know by now, I work an office job in Florence, Italy. I was an event planner, but my bosses change their minds easily on what we’re doing so in two years I’ve been an event planner, a training-courses organizer, a normal secretary, a translator/interpreter, a promoter and the referent of a website. Currently, I’m all these things together.
At the same time, I try to realize my dream of becoming a writer and this blog is what keeps me on track and makes me want to write something new every day.
The other day she came into the office with a book and just told me, “Read this, because we’re totally going to the Bologna Children’s book fair next year.”
Well, okay. Let’s do it.
I started reading this manual she gave me, and it’s incredibly inspiring. It’s something completely new to me to write children’s books (I’m well known to be into adult r18 fiction), but at the same time it’s an amazing experience. You enter into a completely different world, and you are forced to go back to when you were little only to remember that the concept of a book itself is completely different for a kid.
I’ll probably make a longer post about it when I’m done reading the whole manual, but for now I want to share with you this sentence that describes the experience of the author of the manual, that I hope will be inspiring and comforting for all of you bloggers and authors:
I feel happy, I feel it deep inside my every bone. I think the only way to become happy is to do every day something that you love, doing your best. It’s not always easy. Working with creativity, you are bound to fight with your moods. You will need to learn how to control them, but that’s the best thing about the writing process. You will work on yourself. You will grow. Whenever I’m sad or feel depressed, thinking about kids is what gives me my strength back. I feel I have an enormous responsibility toward them.
Anna Castagnoli, Manuale dell’Illustratore
Quote translation: Elen Chase